قوانین فعالیت به عنوان گوینده در بانک صدا
قوانین فعالیت به عنوان گوینده در پلتفرم بانک صدا
نحوه همکاری گوینده با بانک صدا و قوانین مرتبط با آن :
توجه: لطفاً موارد زیر را با دقت مطالعه کنید. تأیید این قوانین به معنای پذیرش کامل آنهاست و در صورت بروز هرگونه مسئله، این توافقنامه آنلاین قابل استناد در مراجع قانونی بوده و شما متعهد به رعایت آن خواهید بود.
ماده 1 : طرفین قراداد
طرف اول: سکوی اینترنتی بانک صدا (bank-seda.com) به نمایندگی آقای مسعود محقق کد ملی 1293319694 به شماره مجوز 1784972 در درگاه ملی مجوز ها صادر شده توسط سازمان تنظیم مقررات رسانه های صوت و تصویر فراگیر ایران (ساترا) که از این پس بانک صدا نامیده میشود.
طرف دوم: شخص حقیقی که بهعنوان ارائهدهنده خدمات گویندگی از طریق پلتفرم بانک صدا (www.bank-seda.com) سفارشهای گویندگی را دریافت کرده و پس از انجام، آنها را به سفارشدهندگان تحویل میدهد. از این پس این شخص «گوینده» نامیده میشود. (اطلاعات هویتی و مشخصات گوینده در هنگام ثبتنام در پلتفرم ثبت و ذخیره میگردد.)
طرف سوم: اشخاص حقیقی یا حقوقی که از طریق پلتفرم بانک صدا درخواست گویندگی خواهند داشت که از این پس سفارشدهنده نامیده میشوند.
ماده 2 : موضوع توافقنامه
فعالیت بصورت دورکاری و پروژه ای (فریلنسری) به عنوان گوینده و ارائه دهنده خدمات در سامانه بانک صدا
ماده 3 : مدت توافقنامه
مدت توافقنامه از زمان ثبت نام به عنوان گوینده تا زمانی که گوینده اعلام عدم تمایل برای ادامه همکاری نماید و یا اینکه یکی از قوانین بانک صدا نادیده گرفته شود و پس از تشخیص ناظرین بانک صدا ، گوینده صلاحیت ادامه همکاری با بانک صدا را نداشته باشد.
ماده 4 : تعهدات گوینده
بند 1 : گوینده موظف است پروژههای دریافتی را بلافاصله پس از ثبت، بررسی نماید و در صورت رعایت قوانین کشور و قوانین اعلام شده در بانک صدا آن را تأیید و زمان تحویل دقیق پروژه را مشخص نماید. همچنین در صورت وجود مشکل در پروژه از اعلام زمان تحویل خودداری نموده و مراتب را با واحد پشتیبانی بانک صدا در میان بگذارد و تا کسب نتیجه هیچ اقدامی ننماید.
بند2 : گوینده موظف است قبل از تأیید پروژه تمامی جزئیات درخواستی سفارشدهنده را بررسی نماید، چرا که در صورت تأیید پروژه موظف به انجام آن خواهد بود و چنانچه عدم دقت به جزئیات منجر به درخواست اصلاحیه از سمت سفارشدهنده گردد، موظف است بدون دریافت هزینه، پروژه را اصلاح نماید.
بند3 : در صورت انجام هر گونه پروژه خارج از قوانین بانک صدا و کشور تمام مسئولیتهای قانونی، قضائی، کیفری و حقوقی آن بر عهده گوینده خواهد بود و گوینده متعهد میگردد شخصاً به مراجع ذیصلاح پاسخگو باشد.
بند4 : گوینده تنها در صورتی که یکی از دلایل لغو ذکر شده در سایت (مانند ناقص بودن اطلاعات پروژه، عدم رعایت قوانین و …) و تنها در صورت دریافت تأییدیه از واحد پشتیبانی بانک صدا میتواند پروژه را لغو کند، لغو پروژه به دلایل سلیقهای تنها با هماهنگی بانک صدا و تأیید سفارشدهنده ممکن خواهد بود، چنانچه در این حالت سفارشدهنده درخواست عودت هزینه را داشته باشد، به میزان 5 درصد از مبلغ پروژه به عنوان خسارت از پنل گوینده کسر خواهد شد.
بند 5 : گوینده موظف است پروژه را پیش از موعد مقرر تحویل دهد. در صورت بروز هرگونه مشکل، باید چند ساعت قبل از موعد، بانک صدا را مطلع کند تا هماهنگیهای لازم با سفارشدهنده صورت گیرد. اگر تأخیر مورد قبول سفارشدهنده نباشد و درخواست جریمه کند، بانک صدا مجاز است به ازای هر ساعت تأخیر، 5 درصد از مبلغ پروژه را از موجودی کیف پول گوینده کسر کرده و به سفارشدهنده پرداخت نماید. در صورت ناکافی بودن موجودی، مهلتی یکهفتهای برای جبران خسارت تعیین میشود. اگر این جبران انجام نشود، بانک صدا میتواند از طریق مراجع قضایی نسبت به دریافت خسارت اقدام کند. پرداخت خسارت بهصورت عندالمطالبه خواهد بود. (در صورتی که مشخص شود تأخیر به دلیل عوامل خارج از اراده گوینده بوده و قصوری از جانب او صورت نگرفته است، بانک صدا تمام تلاش خود را برای کسب رضایت سفارشدهنده به کار میگیرد تا گوینده مجبور به پرداخت خسارت نشود).
بند 6: گوینده متعهد میشود پس از تحویل پروژه، در صورت درخواست اصلاحیه از سوی سفارشدهنده، تا زمان کسب رضایت کامل، اصلاحات خواستهشده را انجام دهد. اصلاحیهها به دو دسته تقسیم میشوند:
1- اصلاحیه رایگان: در صورتی که اشتباه یا عدم دقت در جزئیات از سوی گوینده رخ داده باشد، گوینده موظف است اصلاحات لازم را بهصورت رایگان (در بازه قانونی درخواست اصلاحیه) انجام دهد.
2- اصلاحیه به درخواست سفارشدهنده: اگر سفارشدهنده درخواست تغییرات در متن یا جزئیات پروژه را داشته باشد، گوینده موظف است هزینه اصلاحات را متناسب با درخواستها اعلام کند. این کار با ارائه استعلام قیمت انجام میشود. علاوه بر این، اگر سفارشدهنده اشتباهاً علت اصلاحیه را نادرست انتخاب کند (مثلاً بهجای درخواست تغییرات، “اشتباه گوینده” را انتخاب کند)، گوینده باید قبل از انجام اصلاحات، علت را بررسی و در صورت لزوم موضوع را با پشتیبانی بانک صدا مطرح کند. در صورتی که بدون بررسی این موضوع، اصلاحیه رایگان انجام شود، گوینده دیگر نمیتواند هزینهای بابت آن درخواست کند. همچنین، گوینده میتواند در صورت تمایل، حتی در شرایطی که قصوری از سوی وی صورت نگرفته باشد، به منظور رضایت سفارشدهنده، اصلاحات را بهصورت رایگان انجام دهد. در خصوص اصلاحیههای مشمول هزینه که نیاز به بازخوانی کل متن دارند، گوینده مجاز خواهد بود حداکثر تا سقف 70 درصد مبلغ پروژه اصلی را بهعنوان هزینه اصلاحات دریافت نماید. چنانچه علاوه بر بازخوانی، متن اضافی نیز به پروژه افزوده شود، گوینده میتواند هزینه مازاد را طبق تعرفه پایه خود اعلام و دریافت کند.
بند 7 : هر سفارشدهنده هنگام درخواست پروژه مشخص میکند که آیا به گوینده اجازه انتشار پروژه بهعنوان نمونه کار را میدهد یا خیر. اگر سفارشدهنده اجازه انتشار به عنوان نمونه کار را بدهد، گوینده تنها مجاز به انتشار فایل نهایی پروژه در پلتفرم بانک صدا خواهد بود و اجازه انتشار در هیچ پلتفرم، شبکه اجتماعی یا استفاده شخصی را نخواهد داشت. در صورتی که سفارشدهنده اجازه انتشار را ندهد، پروژه محرمانه تلقی شده و انتشار کل یا بخشی از آن به هر نحو، مصداق خیانت در امانت بوده و گوینده علاوه بر پاسخگویی در مراجع قضایی، ملزم به پرداخت جریمهای معادل صد برابر مبلغ پروژه یا حداقل یکصد میلیون تومان بهعنوان خسارت خواهد بود. همچنین در صورت شکایت احتمالی سفارشدهنده از بانک صدا کلیه هزینههای قانونی، قضایی و حقوقی بر عهده گوینده خواهد بود.
بند 8 : گوینده با تایید این توافقنامه، به بانک صدا مجوز میدهد که بهمنظور افزایش تعداد پروژهها، تخفیفهای دورهای را در بازههای زمانی و مناسبتهای مختلف، تا سقف 20 درصد بدون نیاز به دریافت تأییدیه از گوینده، ارائه دهد. مبلغ تخفیف متناسب با میزان کارمزد، از سهم بانک صدا و گوینده کسر خواهد شد.
بند 9 : گوینده متعهد است در طول مدت توافق، کلیه دستورالعملها و بخشنامههای ابلاغی از سوی بانک صدا را بهطور کامل رعایت و اجراء نماید.
بند 10 : دسترسی تعیین و بروزرسانی تعرفه در پنل کاربری در اختیار گوینده قرار گرفته و مسئولیت بروزرسانی قیمت بر عهده گوینده میباشد. در صورت بروز نکردن تعرفه، اگر پروژهای ثبت شود، گوینده موظف است پروژه را با همان تعرفه قبلی تحویل دهد و پس از آن میتواند اقدام به بروزرسانی قیمت نماید.
بند 11 : تعرفه گوینده در بانک صدا نباید بیشتر از تعرفه وی در مراجعات مستقیم یا سکوهای مشابه باشد. در صورتی که مشخص گردد گوینده خارج از بانک صدا تعرفه کمتری ارائه داده است، بانک صدا حق دارد مازاد مبالغ دریافتی را بهعنوان خسارت از حساب کاربری گوینده کسر نماید.
بند 12 : چنانچه گوینده در مدت همکاری با بانک صدا، بهصورت مستقیم یا غیرمستقیم با وبسایتها یا پلتفرمهای فعال در حوزه مشابه همکاری نداشته باشد، بانک صدا ۹٪ از کارمزد تعیینشده وی را بهعنوان تخفیف کسر خواهد کرد.
در صورتی که در هر زمان مشخص شود گوینده برخلاف این تعهد عمل کرده و در عین حال از مزایای این بند بهرهمند شده است، موظف است علاوه بر بازپرداخت کامل مبالغ تخفیف، جریمهای معادل ۲۰٪ از مجموع آن مبالغ را به بانک صدا پرداخت نماید.
بند 13: در حالت پایه، تعیین تعرفه بر عهده گوینده خواهد بود و بانک صدا بهعنوان ناظر، اختیار دارد میزان تعرفه پیشنهادی را بررسی و در صورت لزوم تأیید یا رد نماید.
بند 14 : گوینده موظف است در صورت عدم توانایی موقت در پذیرش پروژه، وضعیت دریافت پروژه را از طریق داشبورد شخصی خود به حالت «عدم آمادگی» تغییر دهد. ماندن در این وضعیت برای بیش از ۳۰ روز متوالی تنها با اعلام قبلی و دریافت تأییدیه رسمی از بانک صدا، و صرفاً در شرایط خاص، امکانپذیر خواهد بود.
بند 15 : گوینده موظف است هرگونه تغییر در اطلاعات تماس، نشانی محل سکونت و… را به بانک صدا اعلام نماید.
بند 16 : انجام پروژه های ارائه شده توسط بانک صدا هیچ حقی برای گوینده ایجاد نمی کند و تمامی حقوق مادی و معنوی پروژه ها کاملاً متعلق به بانک صدا خواهد بود.
بند 17 : گوینده متعهد میشود که از هرگونه ارتباط مستقیم یا غیرمستقیم با سفارشدهندگان بانک صدا، بدون هماهنگی و موافقت رسمی بانک صدا، خودداری نماید. در صورت اثبات تلاش گوینده برای برقراری ارتباط مستقیم با سفارشدهندگان و ارائه خدمات به آنها بدون واسطه پلتفرم، بانک صدا حق دارد علاوه بر فسخ فوری توافقنامه، مبلغی معادل یکصد میلیون تومان را بهعنوان خسارت از گوینده مطالبه و از حساب کاربری یا سایر مطالبات وی کسر نماید. همچنین، گوینده از ادامه فعالیت در بانک صدا محروم خواهد شد.
ماده 5 : تعهدات بانک صدا
بند 18 : بانک صدا با تبلیغات و توسعه نرمافزار، تمام تلاش خود را برای فراهمسازی و تسهیل فرآیند دریافت و مدیریت پروژه توسط گوینده بهکار میگیرد.
بند 19: کلیه مبالغ دریافتی از سفارشدهندگان، تا زمان تحویل پروژه و تأیید نهایی آن توسط کاربر، نزد بانک صدا بهصورت امانت نگهداری میشود.
بانک صدا متعهد است حداکثر ظرف ۷ روز کاری پس از تأیید پروژه توسط کاربر، نسبت به تسویهحساب با گوینده اقدام نماید؛ مشروط بر آنکه گوینده شماره حساب بانک ملت خود را در پنل کاربری ثبت کرده باشد.
در غیر اینصورت، گوینده میتواند حداکثر یک بار در ماه، درخواست انتقال موجودی خود را به بانک صدا اعلام نماید.
بند 20 : بانک صدا موظف است وضعیت سفارشات را از طریق پیامک و پوش نوتیفیکیشن به گوینده اطلاعرسانی نماید.
بند 21 : بانک صدا تمامی تغییرات مربوط به وضعیت سفارشات، پرداختها، تأیید یا عدم تأیید انتشار نمونه کارها را از طریق پیامک و پوش نوتیفیکیشن به گوینده اطلاعرسانی خواهد کرد.
ماده 6 : مبلغ توافقنامه
این توافقنامه هیچگونه رابطه استخدامی بین گوینده و بانک صدا ایجاد نمینماید. با توجه به ماهیت دورکاری و فریلنسری گوینده، پرداخت هزینه تنها در صورت دریافت پروژه، انجام آن توسط گوینده و تأیید پروژه از سوی سفارشدهنده، با کسر کارمزد مندرج در ماده ۷ این توافقنامه، صورت خواهد گرفت. بر این اساس، هیچ مبلغ ثابتی تحت عنوان حقوق، عیدی، مزایا، پاداش و موارد مشابه به گوینده تعلق نخواهد گرفت. همچنین، به دلیل عدم شمول ماده ۱۴۸ قانون کار، بانک صدا هیچگونه مسئولیتی در قبال بیمه تأمین اجتماعی نخواهد داشت.
ماده 7 : کارمزد سایت
در حال حاضر، کارمزد دریافتی بانک صدا از گویندگان معادل ۴۱٪ از مبلغ کل هر سفارش است. در صورتیکه گوینده فعالیت گویندگی خود را بهصورت انحصاری به پلتفرم بانک صدا محدود نماید، از ۹٪ تخفیف کارمزد بهرهمند شده و کارمزد نهایی وی به ۳۲٪ کاهش مییابد.
کارمزد مربوط به سفارشهای اصلاحیه نیز معادل ۲۰٪ از مبلغ کل اصلاحیه است.
با توجه به شرایط جاری، ممکن است میزان کارمزدها بهصورت لحظهای تغییر یابد. بانک صدا موظف است هرگونه تغییر در نرخ کارمزد را پیش از اعمال، به اطلاع گویندگان برساند.
بدیهی است در صورت عدم رضایت از تغییرات اعلامشده، گوینده میتواند درخواست فسخ همکاری خود را به بانک صدا ارائه دهد.
ماده 8 : فسخ توافقنامه
هر یک از طرفین در صورت نقض تعهدات از سوی طرف مقابل، میتواند با اعلام موضوع و در صورت عدم رفع مشکل، توافقنامه را فسخ نماید.
بند 22 : در صورتی که گوینده بخواهد به هر علتی همکاری خود را با بانک صدا قطع نماید موظف است تمام پروژه های نیمه تمام خود را تحویل نموده و اصلاحیه های مورد نیاز سفارش دهندگان را بر اساس موارد تعیین شده در این توافق نامه انجام نماید. در این صورت چنانچه پس از مدتی گوینده درخواست همکاری مجدد داشته باشد می بایست تمام مراحل عقد قراداد، ارائه رزومه و پرداخت هزینه های احتمالی را مجدداً طی نموده، با این تفاوت که تمام هزینه های اعلام شده برای عضویت در بانک صدا (که هنگام ثبت نام در سایت اعلام می گردد) معادل 5 برابر محاسبه خواهد شد.
بند 23 : چنانچه پروژه ای برای گوینده ثبت گردد و پس از گذشت 24 ساعت اقدامی از سمت گوینده انجام نگردد ، و همچنین بانک صدا نتواند از طریق راه های ارتباطی اعلام شده از سمت گوینده با وی ارتباط برقراد نماید ، بانک صدا در مرحله اول به مدت یک هفته وضعیت فعالیت را در حالت ‘عدم آمادگی’ و پس از آن می تواند توافقنامه را بصورت یکطرفه فسخ نماید.
ماده 9 : شرایط فورس ماژور
در صورت وقوع حوادث غیرمترقبه و شرایط فورس ماژور نظیر بلایای طبیعی، جنگ، شورش، قطعیهای گسترده اینترنت و شبکههای ارتباطی، اقدامات دولتها یا سایر موارد خارج از کنترل طرفین، که اجرای تعهدات این توافقنامه را غیرممکن یا به تأخیر اندازد، هیچیک از طرفین مسئولیتی در قبال تأخیر یا عدم اجرای تعهدات خود نخواهند داشت. در این صورت، طرفین موظفاند بهمحض برطرف شدن شرایط فورس ماژور، اجرای تعهدات خود را از سر بگیرند.
ماده 10 : تمدید توافقنامه
این توافقنامه بهطور خودکار پس از پایان مدت اولیه (یک سال شمسی)، در صورت پایبندی طرفین به تعهدات، برای مدت مشابه تمدید میشود، مگر آنکه یکی از طرفین حداقل سه ماه پیش از پایان توافقنامه بهصورت کتبی عدم تمدید را اعلام کند. تمامی مفاد توافقنامه در تمدید همچنان معتبر است، مگر در صورت توافق کتبی برای تغییرات.
ماده 11 : تعرفه گذاری
تعرفه گذاری گوینده تابع بند 13 ماده 4 همین توافقنامه با شرایط زیر خواهد بود :
- تعرفه اعلامی گوینده باید با میزان تخصص ، سابقه و شهرت وی
- همخوانی داشته باشد.
- تعرفه گوینده نباید بیشتر از تعرفه اعلامی خارج از بانک صدا (مشتریان حضوری یا دیگر سایت ها) باشد.
- تعرفه گوینده نباید از مقادیر زیر کمتر باشد:
– صفحه اول : 250.000 تومان
– صفحات دوم تا دهم 200.000 تومان
– بیش از ده صفحه 150.000 تومان - بروز رسانی تعرفه در بازه های زمانی طولانی بر عهده گوینده می باشد و در صورت عدم بروز رسانی قیمت تا هر زمان گوینده موظف است پروژه ها را با همان تعرفه تحویل دهد و پس از آن می تواند اقدام به بروز رسانی قیمت نماید.
ماده 12 : ارائه تخفیف توسط گوینده
- گوینده می تواند بنابر صلاحدید خود (با توجه به قواعد اعلام شده در صفحه ارائه تخفیف) از 5 درصد تا 99 درصد تخفیف ارائه نماید .
- تعرفه نهایی گوینده پس از تخفیف نباید کمتر از مقدار اعلام شده در ماده 11 باشد.
- تخفیف ارائه شده بر روی کل تعرفه گوینده لحاظ می گردد و کارمزد بانک صدا از مبلغ نهایی (تخفیف یافته) کسر خواهد شد.
- تخفیفها باید واقعی و معتبر باشند. در صورتی که مشخص شود گوینده ابتدا تعرفهی خود را افزایش داده و سپس بر روی آن تخفیف اعمال کرده است، تخفیف مورد نظر توسط پشتیبانی تأیید نخواهد شد.
همچنین، در مدت فعال بودن تخفیف، امکان افزایش تعرفه وجود ندارد و در صورت ثبت افزایش قیمت، این تغییر توسط سیستم اعمال نخواهد شد. - تخفیف ها پس از ارائه، امکان حذف و کنسل کردن توسط گوینده را ندارند.
- گوینده می تواند با رعایت فاصله زمانی اعلام شده هر تعدادی کمپین تخفیف (برای آینده) ایجاد نماید.
ماده 13 : حق عضویت و هزینه کارشناسی
هزینه کارشناسی آثار ارسالی و عضویت گوینده :
برای بررسی تخصصی نمونهصدا توسط داوران حرفهای و همچنین فعالسازی نهایی پنل، پرداخت مبالغ مشخصی (شامل هزینه کارشناسی (500 هزار تومان) و هزینه ورود سالانه (1.500.000 تومان) الزامی است.
هزینه ورودی و فعال سازی مجدد پنل گوینده :
در صورتی که پنل کاربری گوینده، به دلیل مسائل نظارتی (پس از دریافت اخطارهای مکرر) یا به درخواست خود گوینده غیرفعال یا حذف شود، و گوینده پس از مدتی مجدداً تمایل به ثبتنام در بانک صدا داشته باشد، موظف است کلیه مراحل ثبتنام را از ابتدا طی کرده و هزینههای مربوطه را مجدداً پرداخت نماید.
در این حالت، مبلغ ورودی افزایشی معادل ۵ برابر تعرفه پایه (یعنی ۷/۵۰۰/۰۰۰ تومان) خواهد شد.